Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
विकृत उवाच न मे धारयते किज्चिद् विरूपो5यं नराधिप । मिथ्या ब्रवीत्ययं हि त्वां सत्याभासं नराधिप
vikṛta uvāca | na me dhārayate kiñcid virūpo 'yaṃ narādhipa | mithyā bravīty ayaṃ hi tvāṃ satyābhāsaṃ narādhipa ||
ヴィクリタは言った。「人王よ! このヴィルーパは、私に対していかなる負債の権利も持たぬ。彼はあなたに偽りを語っている。その言葉は真実の貌を装うのみで、真実そのものではない、人々の支配者よ。」
विकृत उवाच
The verse warns that speech can mimic truth without being true (satyābhāsa). Ethical judgment requires discerning genuine truth from plausible falsehood, especially in matters of accusation or obligation.
Vikṛta addresses a king, denying any obligation or liability connected with the deformed person and asserting that the other party is lying—offering only an appearance of truth to mislead the ruler.