Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
भीष्म उवाच ततो विकृतवेषौ द्वौ पुरुषा समुपस्थितौ | गृहीत्वान्योन्यमावेष्ट्य कुचैलाबूचतुर्वच:
bhīṣma uvāca | tato vikṛtaveṣau dvau puruṣā samupasthitau | gṛhītvānyonyam āveṣṭya kucailābūcatuḥ vacaḥ ||
ビーシュマは語った。すると、王よ、その場に異様でおぞましい姿をした二人の男が現れた。彼らは互いをつかみ、腕で固く絡め合い、汚れた衣をまとっていた。その二人は繰り返し次のように言い立てた—徳の秩序の乱れと卑しい行いの報いを暗示する、目を奪う一幕であった。
भीष्म उवाच
The verse sets up an instructive episode: the sudden appearance of two grotesquely dressed, mutually entangled figures signals moral degradation and prepares the listener for a lesson on the fruits of conduct (karma) and the need for dharmic self-restraint.
Bhishma narrates that two men arrive on the scene, dressed in filthy clothes and holding each other tightly, repeatedly speaking certain words—an ominous tableau that introduces the next part of the story and its ethical explanation.