Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
ब्राह्मण उवाच गृहाण धारये5हं च याचितं संश्रुतं मया । न चेद् ग्रहीष्यसे राजन् शपिष्ये त्वां न संशय:
brāhmaṇa uvāca gṛhāṇa dhāraye 'haṃ ca yācitaṃ saṃśrutaṃ mayā | na ced grahīṣyase rājan śapiṣye tvāṃ na saṃśayaḥ ||
婆羅門は言った。「王よ、受け取れ。汝が求め、我が与えると誓ったものを、我は汝のために預かり保っている。もし受け取らぬなら、疑いなく我は汝に呪詛を下すであろう。」
ब्राह्मण उवाच
A pledged promise (saṃśruta) creates a binding ethical obligation: the giver must uphold it and the recipient should not obstruct its fulfillment. The verse also highlights the moral force attributed to a Brahmin’s speech—blessing or curse—as a safeguard for dharma.
A Brahmin addresses a king, urging him to accept an item/boon the king had asked for and the Brahmin had already promised. The Brahmin says he is holding it in trust and warns that refusal to accept will provoke a curse, pressing the king to complete the transaction and avoid adharma.