Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
तौ चोवाच स राजर्षि: कृतकार्यों गमिष्यथ: । नेदानीं मामिहासाद्य राजधर्मो भवेन्मृषा
tau covāca sa rājarṣiḥ: kṛtakāryau gamiṣyathaḥ | nedānīṃ mām ihāsādya rājadharmo bhaven mṛṣā ||
そこで王なる聖仙は二人に告げた。「汝らは、その事がしかるべく決着してからのみ去るがよい。今ここに我のもとへ来た以上、目的を果たさぬまま立ち去ってはならぬ。さもなくば、王の正義の務め—王法—が虚しくなり、汚されることを我は恐れる。」
ब्राह्मण उवाच
A king must ensure that those who seek justice receive a completed resolution; otherwise rājadharma (royal duty) becomes ‘mṛṣā’—discredited or morally compromised. The verse stresses accountability and the ethical necessity of finishing adjudication once petitioners have approached the ruler.
A royal sage addresses two parties who have come before him with a matter in dispute. He instructs them not to leave immediately, but to remain until their business is properly concluded, expressing concern that failing to complete the process would tarnish the integrity of royal justice.