Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
दिष्ट्या देवि प्रसन्ना त्वं दर्शनं चागता मम । यदि चापि प्रसन्नासि जप्ये मे रमतां मन:,“देवि! आज मेरा अहोभाग्य है कि आपने प्रसन्न होकर मुझे दर्शन दिया। यदि वास्तवमें आप मुझपर संतुष्ट हैं तो ऐसी कृपा कीजिये जिससे मेरा मन जपमें लगा रहे”
dṛṣṭyā devi prasannā tvaṁ darśanaṁ cāgatā mama | yadi cāpi prasannāsi japye me ramatāṁ manaḥ ||
ビーシュマは語った。「女神よ、幸いにもあなたは満悦し、我に御姿を示すためにお越しくださった。もし真に我を嘉してくださるなら、この恩寵を授け給え――我が心がジャパを喜び、揺るぎなく聖なる反復に没入し続けますように。」
भीष्म उवाच
True divine favor is sought not for worldly gain but for inner steadiness: Bhīṣma asks that his mind remain joyfully fixed in japa, highlighting disciplined devotion as an ethical-spiritual ideal.
Bhīṣma addresses a Goddess who has appeared to him. He expresses gratitude for her gracious darśana and petitions for a specific boon—continuous absorption of the mind in sacred repetition.