मनस्–बुद्धि–गुणविचारः (Manas–Buddhi–Guṇa Inquiry) — Meditation and Nirguṇa Realization
आत्मकेवलतां प्राप्तस्तत्र गत्वा न शोचति । ईदृशं परमं स्थान निरयास्ते च तादृशा:
ātmakevalatāṃ prāptas tatra gatvā na śocati | īdṛśaṃ paramaṃ sthānaṃ nirayās te ca tādṛśāḥ ||
ビーシュマは言った。「アートマ・カイヴァリヤ(ātma-kaivalya)――自己の絶対的な独存――を得た者こそ、そこへ至って悲しみを離れる。その至上の住処の本性はかくのごとし。これに比べれば、先に多種の快楽に満ちると説かれた諸世界でさえ、真実は地獄のごときものだ。」
भीष्म उवाच
True freedom from grief arises only upon attaining ātma-kaivalya—abidance in the Self as the highest reality. Compared to that supreme state, even pleasure-filled heavenly experiences are inferior and are rhetorically likened to hell because they remain within change, dependence, and eventual loss.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues teaching about the highest goal. He contrasts the sorrowless peace of the supreme state with the limited nature of pleasure-based worlds, emphasizing the superiority of liberation over enjoyment.