मनुरुवाच — इन्द्रिय-मनः-ज्ञान-क्रमः
Manu on the hierarchy of senses, mind, and knowledge
एतत् सर्वमशेषेण यथोक्तं परिवर्तयेत् । निवृत्तं मार्गमासाद्य व्यक्ताव्यक्तमनाश्रयम्
etad sarvam aśeṣeṇa yathoktaṁ parivartayet | nivṛttaṁ mārgam āsādya vyaktāvyaktam anāśrayam || duṣprajñena nirayā bahavaḥ samudāhṛtāḥ | praśastaṁ jāpakatvaṁ ca doṣāśrayate tad-ātmakaḥ ||
ビーシュマは言った。「先に説いたあらゆる修行を、私利を求めずにことごとく行い終えたなら、それらを完全に転じよ。外向きの活動の道に背を向け、離行(nivṛtti)の道へ入るのだ。顕(vyakta)・未顕(avyakta)・無依(anāśraya)に関わると説かれるその離行の道に依り、心を堅固にせよ。だが理解が誤れば、地獄の帰趣は数多く宣示される。さらに、本来は称賛されるべきマントラ反復者の境地でさえ汚される。行者がその欠陥によって形づくられてしまうからである。」
भीष्म उवाच
Spiritual disciplines must be redirected from outward, desire-driven activity (pravṛtti) to inward renunciation (nivṛtti). Even good practices like japa can become harmful if guided by defective understanding; right insight and purity of intention are essential.
In the Shanti Parva dialogue, Bhishma instructs Yudhishthira on the renunciant path and warns that misguided intellect can corrupt even commendable religious practice, leading to downfall rather than liberation.