Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः

Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature

रश्मीस्तेषां स मनसा यदा सम्यड्नियच्छति । तदा प्रकाशते<स्यात्मा घटे दीपो ज्वलन्निव

raśmīs teṣāṃ sa manasā yadā samyaṅ niyacchati | tadā prakāśate 'syātmā ghaṭe dīpo jvalann iva ||

ビーシュマは言った。人が心によって感官の手綱を正しく制し、その奔る光線を収めるとき、内なる自己は輝き出す——壺の中で安らかに燃える灯のごとく。ここに説かれるのは内なる鍛錬である。倫理の主宰は、よく導かれた心によって感官を統御することから始まり、その制御より、外への誇示ではなく、澄明な自己照明が生ずる。

रश्मीन्rays (sense-rays)
रश्मीन्:
Karma
TypeNoun
Rootरश्मि
FormMasculine, Accusative, Plural
तेषाम्of those (sense-rays/indriyas)
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
सम्यक्properly, well
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
नियच्छतिrestrains, controls
नियच्छति:
TypeVerb
Rootनि-यम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
प्रकाशतेshines forth, becomes manifest
प्रकाशते:
TypeVerb
Rootप्र-काश्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
अस्यof him/this (person)
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
आत्माself, soul
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
घटेin a pot
घटे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघट
FormMasculine, Locative, Singular
दीपःa lamp
दीपः:
Karta
TypeNoun
Rootदीप
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्वलन्burning, blazing
ज्वलन्:
TypeVerb
Rootज्वल्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
mind (manas)
S
senses (indriyas, implied)
S
Self (ātman)
L
lamp (dīpa)
P
pot (ghaṭa)

Educational Q&A

Proper restraint of the senses through the mind leads to the manifestation of the inner Self; inner clarity arises from disciplined control, not from external action alone.

In Bhishma’s instruction on dharma and inner discipline, he uses a simile: when the mind firmly governs the senses, the Self becomes evident within—like a lamp burning inside a pot—signifying steady, inward illumination.