जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः
Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि भुगुभरद्वाजसंवादे द्विनवत्यधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi bhṛgu-bharadvāja-saṃvāde dvinavatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
かくして『シュリー・マハーバーラタ』の「シャーンティ・パルヴァ」中、「モークシャ・ダルマ」章におけるブリグとバラドヴァージャの対話はここに終わり、第一九二章は完結した。
भीष्म उवाच
This line is a colophon marking the close of a chapter in the Mokṣa-dharma section; its function is to frame the preceding teaching as part of a liberation-oriented discourse transmitted through a sage-to-sage dialogue (Bhṛgu and Bharadvāja).
The text signals completion of the chapter: within Śānti Parva’s Mokṣa-dharma portion, the Bhṛgu–Bharadvāja conversation segment reaches its chapter-end, serving as an editorial/narrative boundary rather than a new spoken instruction.