Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः

Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga

न लोभ: परदारेषु स्वदारनिरतो जन: । नान्योन्यं बध्यते तत्र द्रव्येषु च न विस्मय: । परो ह्ुधर्मो नैवास्ति संदेहो नापि जायते

bharadvāja uvāca | na lobhaḥ paradāreṣu svadāra-nirato janaḥ | nānyonyaṃ badhyate tatra dravyeṣu ca na vismayaḥ | paro hy adharmo naivāsti saṃdeho nāpi jāyate |

バラドヴァージャは言った。「その国には他人の妻を欲する情欲がない。人々はみな自らの配偶者に篤く帰依している。財のために互いを殺すこともなく、誰かを縛して囚えることもない。驚くべき異事に心を乱されることもない。そこにはアダルマ(非正法)がまったく居場所を持たぬからである。疑いもまた、いかなる者の心にも起こらない——それがその地に定まったダルマの秩序である。」

not
:
TypeIndeclinable
Root
लोभःgreed, lust
लोभः:
Karta
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Nominative, Singular
परदारेषुin others' wives
परदारेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपरदार
FormMasculine, Locative, Plural
स्वदारनिरतःdevoted to one's own wife
स्वदारनिरतः:
TypeAdjective
Rootस्वदारनिरत
FormMasculine, Nominative, Singular
जनःpeople (a person/folk)
जनः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्योन्यम्one another
अन्योन्यम्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootअन्योन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
बध्यतेis bound/imprisoned
बध्यते:
TypeVerb
Rootबन्ध्
FormPresent, Passive, Third, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
द्रव्येषुwith regard to wealth/things
द्रव्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रव्य
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
विस्मयःastonishment, wonder
विस्मयः:
Karta
TypeNoun
Rootविस्मय
FormMasculine, Nominative, Singular
परःhigher, greater
परः:
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवcertainly, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अस्तिexists/is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Singular
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta
TypeNoun
Rootसंदेह
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
जायतेarises/is born
जायते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja

Educational Q&A

The verse describes an ideal dharmic society: fidelity in relationships, absence of greed-driven violence, no oppression through captivity, and a mental culture free from suspicion and moral transgression.

Bharadvāja is portraying the ethical condition of a particular realm or community, emphasizing how social harmony arises when desire, greed, and adharma are absent and people remain steady in rightful conduct.