ध्यानयोगवर्णनम्
Description of the Path of Meditation
मानसोडग्नि: शरीरेषु जीव इत्यभिधीयते । सृष्टि: प्रजापतेरेषा भूताध्यात्मविनिश्चये
mānaso 'gnīḥ śarīreṣu jīva ity abhidhīyate | sṛṣṭiḥ prajāpater eṣā bhūtādhyātma-viniścaye ||
バーラドヴァージャは言った。「諸々の身体のうち、心に宿る内なる火—炎のごとく光り輝くもの—が『ジーヴァ』(jīva、生ける自己)と呼ばれる。生命の総体的原理として理解されるそのプラジャーパティより、この創造は展開する。これは、衆生に関わる内なる自己の真理を確定して見極めたのちに述べられたのである。」
भरद्वाज उवाच
The verse identifies the jīva as an inner, fire-like luminous consciousness associated with the mind within all bodies, and links cosmic creation to Prajāpati understood as the collective life-principle; it frames this as a conclusion reached through adhyātma (inner spiritual) discernment.
In the Shānti Parva’s philosophical instruction, Bharadvāja is explaining a doctrine of the self and creation: he defines what is meant by ‘jīva’ in embodied beings and states that creation arises from Prajāpati, presenting it as a reasoned metaphysical conclusion.