दान-धर्म-आश्रमविधानम्
Dana, Dharma, and the Four Āśramas
भूगुरुवाच प्रजाविसर्ग विविधं मानसो मनसासृजत् | संरक्षणार्थ भूतानां सृष्ट प्रथणतो जलम्
bhṛgur uvāca—prajāvisargaṁ vividhaṁ mānaso manasāsṛjat | saṁrakṣaṇārthaṁ bhūtānāṁ sṛṣṭaṁ prathamataḥ jalam ||
ブリグは言った。「心の力のみをもって、心生の主は多様なる衆生を創り出した。さらに生きとし生けるものを護り養うため、まず水を創造し給うた。」
भरद्वाज उवाच
Creation is presented as purposeful and ethical: the first act includes providing a protective, sustaining basis for life—water—highlighting that governance of the world begins with safeguarding beings.
Bhṛgu describes an early stage of creation: the mind-born creator produces diverse beings through mental resolve, and then establishes water first as a means to preserve and protect living creatures.