Varṇa-lakṣaṇa and Ātma-saṃyama (Marks of Social Conduct and Self-Restraint) | वर्णलक्षणम् एवं आत्मसंयमः
इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें गीदड़ और काश्यपका संवादविषयक एक सौ अस्सीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārata-śānti-parva-antargata-mokṣadharma-parvaṇi gīdara-kāśyapa-saṃvāda-viṣayaka ekaśata-aśītitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
かくして、『シュリー・マハーバーラタ』の「シャーンティ・パルヴァ」中、「モークシャダルマ・パルヴァ」に属する第百八十章――ジャッカルとカシュヤパの対話を扱う章――は終わった。これは章の完結を告げる結語(コロフォン)であり、解脱(モークシャ)へ向かう行いを説く、道徳的・霊性的対論として編まれた教訓譚の結びを示す。
भीष्म उवाच
This verse is a concluding colophon rather than a doctrinal statement; it frames the preceding material as a Mokṣadharma-oriented dialogue, indicating that the chapter’s purpose is ethical and spiritual instruction aimed at liberation (mokṣa) through right understanding and conduct.
The text announces the completion of the 180th chapter in the Mokṣadharma section of the Śānti Parva, specifying that its subject was the dialogue between the jackal (gīdara) and the sage Kāśyapa, and marking the end of that chapter’s discourse.