Adhyāya 177: Pañca-mahābhūta-vicāra and Vṛkṣa-jīva-lakṣaṇa
Five Elements Inquiry and the Status of Plant Life
अकिंचन: परिपतन् सुखमास्वादयिष्यसि । अकिंचन: सुखं शेते समुत्तिषछति चैव ह
akiñcanaḥ paripatan sukham āsvādayiṣyasi | akiñcanaḥ sukhaṃ śete samuttiṣṭhati caiva ha ||
ビーシュマは言った。「もし万物を捨て、何ひとつ蓄えを持たぬなら、どこを遍歴しようとも、味わうのは安楽のみであろう。無一物の者――所有と貯えから解き放たれた者――は、安らかに眠り、安らかに目覚めるのだ。」
भीष्म उवाच
Happiness is closely tied to non-possessiveness: when one abandons hoarding and the sense of ‘mine,’ one becomes mentally unburdened and therefore experiences ease in all states—moving about, sleeping, and waking.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and peace, Bhīṣma continues advising on the ethics of renunciation. He praises the akiñcana (one without possessions) as naturally tranquil, presenting detachment as a practical means to freedom from anxiety.