Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyāya 174: Karma as an inescapable companion (कर्मानुगमन-उपदेश)

तस्य वाक्‍्यं समादाय वासव: पुरुषर्षभ

tasya vākyaṃ samādāya vāsavaḥ puruṣarṣabha

ビーシュマは言った。「その言葉を受け入れるや、ヴァーサヴァ(インドラ)はそれに同意して応じ/そのとおりに行った。おお、人々の中の雄牛よ。」

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
वाक्यम्speech, words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
Formneuter, accusative, singular
समादायhaving taken/accepted
समादाय:
Kriya-visheshaṇa
TypeVerb
Rootसम्-आ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (usage), non-finite
वासवःVāsava (Indra)
वासवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासव
Formmasculine, nominative, singular
पुरुषर्षभO bull among men (best of men)
पुरुषर्षभ:
Sambodhana
TypeNoun
Rootपुरुष-ऋषभ
Formmasculine, vocative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vāsava (Indra)
P
puruṣarṣabha (honorific addressee, typically Yudhiṣṭhira in Śānti Parva)