यथाशक्ति समाचारा: सम्प्रतुष्यन्ति हि प्रभो । नास्थाने क्रोधवन्तश्न न चाकस्माद् विरागिण: । विरक्ताश्न न दुष्यन्ति मनसाप्यर्थकोविदा:
yathāśakti samācārāḥ sampratuṣyanti hi prabho | nāsthāne krodhavantaś ca na cākasmād virāgiṇaḥ | viraktāś ca na duṣyanti manasāpy arthakovidāḥ ||
ビーシュマは言った。「主よ、人は己の力に応じて正しい行いを実践するとき満ち足りる。賢者は理由なく怒らず、また忽ち冷淡にもならぬ。執着を離れ、利害を見極める者は、心においてさえ過ちに堕ちない。」
भीष्म उवाच
Right conduct should be practiced in proportion to one’s capacity; true wisdom shows itself as restraint—no misplaced anger, no sudden fickle dispassion—and genuine detachment keeps even the mind from moral taint.
In the Shanti Parva instruction, Bhishma continues advising the king on ethical governance and personal discipline, emphasizing measured practice, emotional regulation, and the inner (mental) dimension of righteousness.