Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
तथा तयोर्विवदतोर्विज्ञानविदुषोर्द्रयो: । बान्धवानां स्थितानां चाप्युपातिष्ठत शड़्कर:
tathā tayor vivadatyor vijñāna-viduṣor drayoḥ | bāndhavānāṁ sthitānāṁ cāpy upātiṣṭhata śaṅkaraḥ |
ビーシュマは言った。「知と識別に通じた二人の論者—あの二匹—がそのように論争し、死者の縁者たちが近くに立っていると、女神パールヴァティーの促しによって主シャンカラ(シヴァ)が彼らの前に現れた。御目は慈悲に潤い、施願の主シヴァは人々に告げた。『汝らに一つの願いを授けよう。』」
भीष्म उवाच
Even when human beings are caught in contention—however learned they may be—resolution can come through compassion and divine grace. Śiva’s appearance with tearful eyes underscores that dharma is not only judgment but also mercy, and that boons (when rightly sought) can restore balance and relieve suffering.
Two knowledgeable parties are engaged in a debate while the relatives of a deceased person stand by. At that moment, prompted by Pārvatī, Lord Śiva (Śaṅkara) manifests before them, moved by compassion, and announces that he will grant them a boon.