अबुद्धिपूर्वकपापविमोचनप्रश्नः — Janamejaya’s Unintended Transgression and the Indrota Rebuke
स त्वं संतानवानद्य पुत्रवानसि च द्विज
sa tvaṃ saṃtānavān adya putravān asi ca dvija
ビーシュマは言った。「いま汝は血統とその継続に恵まれ、また父ともなった、二度生まれし者よ。これは家住の務めが成就し、家系が確かに保たれたしるしであり、ダルマと社会の秩序を支える大いなる柱である。」
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic value of establishing progeny and lineage—an important aim within gṛhastha-dharma—seen as supporting continuity of family duties, rites, and social stability.
Bhīṣma addresses a ‘dvija’ and acknowledges that the person has now attained the status of one with descendants and children, indicating a significant life milestone relevant to household responsibilities and dharma.