कपोत-लुब्धकसंवादः — Hunter’s Remorse and Renunciatory Resolve
प्रीत्या यशो भवेन्मुख्यमप्रीत्या परमं भयम् । प्रीत्या हमृतवद् विप्रा: क्रुद्धाश्नैव विषं यथा
bhīṣma uvāca | prītyā yaśo bhaven mukhyam aprītyā paramaṃ bhayam | prītyā amṛtavad viprāḥ kruddhāś caiva viṣaṃ yathā ||
ビーシュマは言った。「バラモンの好意によって、最高の名声と栄誉は広がる。彼らの不興によって、最も重大な恐怖が生じる。満ち足りているとき、バラモンは甘露のごとく命を与えるが、怒りに燃えるとき、毒のごとく恐るべきものとなる。」
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that a ruler or householder should maintain respectful, righteous relations with Brahmins and the learned: their goodwill brings honor and stability, while their displeasure brings serious danger. The verse frames Brahmins as beneficent when honored (like nectar) and harmful when wronged (like poison), emphasizing ethical restraint and proper conduct.
In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and governance after the war. Here he highlights the practical and moral consequences of pleasing or offending Brahmins, advising that their satisfaction supports a king’s reputation and safety, whereas their anger can lead to fear and calamity.