कपोत-लुब्धकसंवादः — Hunter’s Remorse and Renunciatory Resolve
तस्मात् तीक्षण: प्रजा राजा स्वधर्मे स्थापयेत् ततः । अन्योन्यं भक्षयन्तो हि प्रचरेयुर्वका इव,अतः तीक्ष्ण स्वभाववाला राजा ही प्रजाको अपने-अपने धर्ममें स्थापित कर सकता है; अन्यथा प्रजावर्गके सब लोग भेड़ियोंके समान एक दूसरेको लूट-खसोटकर खाते हुए स्वच्छन्द विचरने लगें
tasmāt tīkṣṇaḥ prajā rājā svadharme sthāpayet tataḥ | anyonyaṁ bhakṣayanto hi pracareyur vakā iva ||
ゆえに、剛毅にして厳格なる王は、民をそれぞれの務め(svadharma)に据え置くべきである。さもなくば、人々は互いに食らい合い、狼の群れのように歯止めなくさまよい—秩序の崩壊の中で互いを獲物とするであろう。
भीष्म उवाच