Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

नन्दामि सौम्य भद्र ते यो मां जीवितुमिच्छसि । श्रेयक्ष॒ यदि जानीषे क्रियतां मा विचारय

「温和なる善き者よ、我が命を生かそうと望むそなたを、我は喜び称える。そなたに吉祥あれ。もし我らのために最上の道を知るなら、それを行え。ほかの思いを心に入れるな。」

नन्दामिI rejoice / I praise
नन्दामि:
Karta
TypeVerb
Rootनन्द्
Formलट्, परस्मैपद, उत्तम, एकवचन
सौम्यO gentle one
सौम्य:
TypeNoun
Rootसौम्य
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
भद्रgood / auspicious
भद्र:
Karta
TypeAdjective
Rootभद्र
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formत्रिलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जीवितुम्to live
जीवितुम्:
TypeVerb
Rootजीव्
Formतुमुन् (infinitive), कर्तरि
इच्छसिyou desire / you wish
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष् (इच्छ्)
Formलट्, परस्मैपद, मध्यम, एकवचन
श्रेयःthe better course / welfare
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
जानीषेyou know
जानीषे:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formलट्, आत्मनेपद, मध्यम, एकवचन
क्रियताम्let it be done / do it
क्रियताम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formलोट्, कर्मणि (passive), प्रथम, एकवचन
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
विचारयconsider / deliberate
विचारय:
TypeVerb
Rootवि-चर्
Formलोट्, परस्मैपद, मध्यम, एकवचन

भीष्म उवाच