Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

बलिनौ मतिमन्तौ च संघाते चाप्युपागतौ

balinau matimantau ca saṅghāte cāpyupāgatau

ビーシュマは言った。「両者は力強く聡明であり、しかも互いに間近く迫って、直にぶつかり合う近接の衝突に至った。」

बलिनौtwo strong (ones)
बलिनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
मतिमन्तौtwo intelligent (ones)
मतिमन्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमतिमन्त्
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
संघातेin the assembly/collection; in a group
संघाते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंघात
FormMasculine, Locative, Singular
also/and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उपागतौhaving come/arrived
उपागतौ:
TypeVerb
Rootउप-गम्
FormMasculine, Nominative, Dual, Past active participle (kta)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

The line highlights that true capability is a union of strength (bala) and intelligence (mati); when such equals meet in direct confrontation, outcomes depend not merely on force but on judgment, restraint, and dharmic choice.

Bhīṣma describes two formidable, wise parties who have come into immediate contact—suggesting a face-to-face clash or decisive encounter within the broader ethical discussion of conduct and consequences.