Previous Verse

Shloka 129

Āpad-dharma and Discernment in Livelihood (आपद्धर्मे विज्ञानबलम्)

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि यमगौतमसंवादे एकोनत्रिंशदधिकशततमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi yamagautamasaṃvāde ekonatriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

かくして『シュリー・マハーバーラタ』のシャーンティ・パルヴァ(寂静篇)—とりわけ王法訓戒(ラージャダルマ・アヌシャーサナ)の部—において、ヤマとガウタマの対話を掲げる第百二十九章は結了した。この結語(跋)は、正しき統治と道徳法の教えが、両者の問答を通じて一まとまりとして完結したことを告げる。

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
राजधर्मानुशासनपर्वणिin the Rajadharmanushasana section (sub-parva)
राजधर्मानुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
यमगौतमसंवादेin the dialogue of Yama and Gautama
यमगौतमसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयमगौतमसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
एकोनत्रिंशत्twenty-nine
एकोनत्रिंशत्:
TypeNoun
Rootएकोनत्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; more
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

यम उवाच

Y
Yama
G
Gautama
M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva

Educational Q&A

This verse is a colophon marking the end of a chapter in the Rājadharma (royal ethics) instruction: it frames the preceding material as authoritative guidance on justice and righteous governance, delivered through the dialogue of Yama (moral-judicial authority) and the sage Gautama.

The narrative unit concludes: the text announces that the Yama–Gautama dialogue section has completed its 129th chapter within the Śānti Parva’s royal-dharma instruction, functioning as a formal closing statement rather than a new doctrinal verse.