Āpad-dharma and Discernment in Livelihood (आपद्धर्मे विज्ञानबलम्)
अश्वमेधैश्व यष्टव्यं बहुभि: स्वाप्तदक्षिणै: । तेन लोकानवाप्रोति पुरुषो5द्धभुतदर्शनान्
aśvamedhaiś ca yaṣṭavyaṃ bahubhiḥ svāptadakṣiṇaiḥ | tena lokān avāpnoti puruṣo ’dbhuta-darśanān ||
ヤマは言った。「また、人は多くのアシュヴァメーダ(馬祀)を執り行い、いずれにも相応しく十分に授けられたダクシナー(祭官への謝礼)を伴わせるべきである。その功徳によって、人は驚異の光景に満ちた福徳の世界へ到達する。」
यम उवाच
The verse links royal ritual duty with ethical giving: great sacrifices like the Aśvamedha are said to bear fruit only when accompanied by properly bestowed dakṣiṇā, leading to meritorious posthumous realms.
In a didactic discourse in Śānti Parva, Yama instructs about actions that yield auspicious results after death, here recommending multiple well-endowed Aśvamedha rites as a means to attain wondrous heavenly worlds.