आपद्-राजनीतिः (Āpad-rājanīti) — Policy Options in Multi-Front Crisis
इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि ऋषभगीतासु अष्टाविंशत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi ṛṣabhagītāsu aṣṭāviṃśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
かくして、尊き『マハーバーラタ』の「シャーンティ・パルヴァ」—とりわけ王の務めを教える部—において、「リシャバ・ギーター(Ṛṣabha-gītā)」の第百二十八章はここに終わる。
भीष्म उवाच
This line is a colophon marking the close of a chapter within the Śānti Parva’s instruction on rājadharma (the ethical and practical duties of rulership). It signals that the surrounding discourse is framed as guidance for governance grounded in dharma.
The text is concluding a chapter: the compiler’s closing formula identifies the work (Mahābhārata), the book (Śānti Parva), the sub-section on royal instruction (Rājadharmānuśāsana), and notes that this is the 128th chapter in that sequence, within the Ṛṣabha-gītā material.