Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद
लोकानां स हि सर्वेषां ससुरासुररक्षसाम् । समनुष्योरगवतां कर्ता चैव स भूतकृत्
lokānāṃ sa hi sarveṣāṃ sasurāsurarakṣasām | samanuṣyoragavatāṃ kartā caiva sa bhūtakṛt ||
ビーシュマは言った。彼こそは、あらゆる世界とあらゆる存在の造り手である――神々も、アスラも、ラークシャサも等しく、また人間も蛇族も。衆生は彼を源として生じ、彼は万有を現出させる普遍の創造者なのである。
भीष्म उवाच
The verse affirms a single supreme source as the universal creator: all realms and all classes of beings—divine, demonic, human, and serpent—arise from Him. Ethically, it supports a vision of unity and accountability under one cosmic order (dharma).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right understanding. Here he emphasizes the supremacy and creative sovereignty of the ultimate being, framing moral and social order within a larger cosmic origin.