Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद
व्यवस्थापयति क्षिप्रमिमं लोक॑ नरेश्वर । सत्ये व्यवस्थितो धर्मों ब्राह्म॒णेष्ववतिष्ठते
vyavasthāpayati kṣipram imaṁ lokaṁ nareśvara | satye vyavasthito dharmo brāhmaṇeṣv avatiṣṭhate nareśvara ||
ビーシュマは言った。「王よ、刑罰(王の強制力)はこの世を速やかに正しい秩序へと整える。ダルマは真実(サティヤ)に根ざしてこそ堅固に立ち、そしてそのダルマは婆羅門たちのうちに安住する。」
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that a king’s danda (law-enforcing power) is essential to quickly stabilize society, but its legitimacy depends on satya (truth). Dharma is secure only when rooted in truth, and it is preserved and articulated through the Brahmanas as custodians of sacred learning and moral norms.
In the Shanti Parva’s instruction on kingship and peace, Bhishma addresses the king (Yudhishthira) and explains how governance works: coercive authority maintains order, yet it must be aligned with truth and dharma, which are traditionally upheld by learned Brahmanas.