Bhṛtya-niyoga: Role-appropriate appointment of servants and protection of the royal treasury (भृत्यनियोगः कोशरक्षणं च)
कृतज्ञं बलवन्तं च क्षान्तं दान्तं जितेन्द्रियम् । अलुब्धं लब्धसंतुष्टं स्वामिमित्रबु भूषकम्
kṛtajñaṃ balavantaṃ ca kṣāntaṃ dāntaṃ jitendriyam | alubdhaṃ labdhasaṃtuṣṭaṃ svāmimitrabubhūṣakam ||
ビーシュマは言った。「王は大臣として、恩を知り力強く、忍耐して自制し、諸感官を制し、貪りなく、得たものに満ち足り、主君と主君の友の福祉と繁栄を増進することに身を捧げる者を任じるべきである。」
भीष्म उवाच
A king’s minister should be ethically grounded and psychologically disciplined: grateful, capable, patient, self-controlled, free from greed, content with lawful gains, and actively committed to the prosperity of the ruler and his allies.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on rājadharma (the duties of kingship). Here he lists key virtues that qualify a person to serve as a minister, emphasizing character and loyalty as foundations of effective governance.