Bhṛtya-niyoga: Role-appropriate appointment of servants and protection of the royal treasury (भृत्यनियोगः कोशरक्षणं च)
नापरीक्ष्य महीपाल: सचिवं कर्तुमर्हति । अकुलीननराकीर्णो न राजा सुखमेधते
na parīkṣya mahīpālaḥ sacivaṃ kartum arhati | akulīnanarākīrṇo na rājā sukham edhate ||
ビーシュマは言った。「王は、試しもせずに人を大臣にしてはならぬ。卑しい振る舞いと卑賤の者どもに取り巻かれた統治者は、安楽も繁栄も得られず、不相応な進言によって国政は衰える。」
भीष्म उवाच
A ruler must appoint ministers only after careful examination; unworthy or ill-qualified associates undermine a king’s happiness and prosperity by corrupting counsel and administration.
In the Śānti Parva’s instruction on rāja-dharma, Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira on principles of statecraft, emphasizing scrutiny and merit in choosing close advisers.