Śānti Parva 116: Criteria for Royal Servants and Administrative Competence (भृत्य-गुण-प्रश्नः / राजसेवक-लक्षणम्)
अनागतविधातार: कालज्ञानविशारदा: । अतिक्रान्तमशोचन्त: स राज्यफलमश्षुते
anāgatavidhātāraḥ kālajñānaviśāradāḥ | atikrāntam aśocantaḥ sa rājyaphalam aśnute ||
ビーシュマは言った。「大臣たちが、いまだ来たらぬ事を計り備え、時機と時の働きを見極めることに長け、すでに過ぎ去ったことを嘆かぬ者であるとき、王は王権の果実を真に味わう。そのような揺るがぬ先見の助言は、悔恨ではなく慎慮によって国を守り、王たることを単なる力ではなく、正しさにかなう実効へと導く。」
भीष्म उवाच
A king prospers when guided by ministers who are future-oriented, understand timing, and remain emotionally steady—especially by not wasting energy grieving over the past. Effective rule depends on foresight and composure.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira about the qualities of ideal ministers and how such counsel enables a king to obtain the true benefits of sovereignty.