Śānti Parva 116: Criteria for Royal Servants and Administrative Competence (भृत्य-गुण-प्रश्नः / राजसेवक-लक्षणम्)
हितैषी कुलज: स्निग्ध: स राज्यफलमश्षुते
hitaiṣī kulajaḥ snigdhaḥ sa rājya-phalam aśnute
ビーシュマは言った。「知と実務の技に通じ、良き家柄に生まれ、情愛に厚く、君の安寧のために真心から尽くす従者を持つ王のみが、王権の果実を真に味わう。なぜなら、誰も助け手なくして一国を独りで治めることはできず、助力なくして重き目的は成就せず、たとえ得たとしても彼らなくして堅く守り抜くことはできない。ゆえに、ふさわしい臣下と同盟者こそ、安定した統治に欠かせぬ。」
भीष्म उवाच
A king’s success depends on capable, loyal, and well-intentioned assistants; governance and the protection of gains are impossible in isolation, so selecting trustworthy and skilled attendants is a key duty of rājadharma.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira that effective rule requires a strong circle of competent and devoted servants and counselors, without whom neither administration nor security can be sustained.