Next Verse

Shloka 1

मातापितृगुरुपूजा-प्रशंसा

Praise of Venerating Mother, Father, and Teacher

हि. 57 2 -22-> छा अंक अष्टाधिकशततमोब<् ध्याय: माता-पिता तथा गुरुकी सेवाका महत्त्व युधिछिर उवाच महानयं धर्मपथो बहुशाखश्न भारत | किंस्विदेवेह धर्माणामनुछ्ठेय तमं मतम्‌

Yudhiṣṭhira uvāca—mahān ayaṁ dharma-patho bahu-śākhaḥ, bhārata; kiṁ svid eṣv iha dharmāṇām anuṣṭheyatamaṁ matam?

ユディシュティラは言った。「おお、バーラタよ。ダルマの道は広大で、枝葉も多い。この教えに説かれる諸々の務めのうち、どれを最も肝要として実践すべきだとあなたは見なすのか。」

{'yudhiṣṭhira uvāca''Yudhiṣṭhira said', 'mahān': 'great, vast', 'ayam': 'this', 'dharma-pathaḥ': 'the path/way of dharma (righteous conduct and duty)', 'bahu-śākhaḥ': 'having many branches
{'yudhiṣṭhira uvāca':
manifold', 'bhārata''O Bhārata (address to Bhīṣma / descendant of Bharata)', 'kim svid': 'what indeed?
manifold', 'bhārata':
which, pray?', 'eṣu''among these', 'iha': 'here (in this teaching/context)', 'dharmāṇām': 'of duties / of dharmas', 'anuṣṭheya-tamam': 'most to be practiced
which, pray?', 'eṣu':
most imperative for performance', 'matam''considered, regarded
most imperative for performance', 'matam':

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhārata (addressed elder, traditionally Bhīṣma)

Educational Q&A

The verse frames dharma as a vast, multi-branched system and asks for prioritization: among many legitimate duties, which one is most essential for actual practice. It introduces a discussion on ethical hierarchy—how to choose the most actionable and foundational duty.

In Śānti Parva’s instructional setting, Yudhiṣṭhira addresses the elder teacher (Bhārata/Bhīṣma) and requests guidance. He acknowledges the complexity of dharma and asks which duty should be treated as foremost in conduct, setting up the chapter’s teaching (noted in this adhyāya as emphasizing service to mother, father, and guru).