Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession

अर्थायिव हि केषांचिद्‌ धननाशो भवत्युत । आनन्त्यं तत्सुखं मत्वा श्रियमन्य: परीप्सति

arthāyaiva hi keṣāṃcid dhanānāśo bhavaty uta | ānantyaṃ tat-sukhaṃ matvā śriyam anyaḥ parīpsati ||

ビーシュマは語った。「ただの利得のために――さらには享楽のために――多くの者が破滅し、財を失う。別の者は、繁栄を尽きることなき幸福の源と見なして、なおもそれを渇望し追い求めるのだ。」

अर्थायfor (the sake of) gain/wealth/purpose
अर्थाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Dative, Singular
इवas if/indeed (comparative particle)
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
केषांचित्of some (people)
केषांचित्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootक (प्रातिपदिक: किम्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
धनof wealth
धन:
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Genitive, Singular
नाशःdestruction/loss
नाशः:
Karta
TypeNoun
Rootनाश
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिhappens/occurs/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
उतalso/and
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
आनन्त्यम्endlessness/eternity
आनन्त्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआनन्त्य
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सुखम्happiness/pleasure
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
मत्वाhaving thought/considered
मत्वा:
TypeVerb
Rootमन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
श्रियम्prosperity/fortune/wealth
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
परीप्सतिdesires to obtain/seeks
परीप्सति:
TypeVerb
Rootपरीप्स् (परि + आप्/ईप्स् desiderative stem)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma (speaker)
Ś
śrī (prosperity/fortune)