उपायधर्म-सेनायोगः
Upāya-dharma and Senāyoga: Expedient Ethics & Army Deployment
गजानां पार्थ वर्माणि गोवृषाजगराणि च । शल्यकण्टकलोहानि तनुत्रचमराणि च,कुन्तीनन्दन! राजाको चाहिये कि वह गाय, बैल तथा अजगरके चमड़ोंसे हाथियोंकी रक्षाके लिये कवच बनवावे। इसके सिवा लोहेकी कीलें, लोहे, कवच, चँवर, चमकीले और पानीदार शस्त्र, पीले और लाल रंगके कवच, बहुरंगी ध्वजा-पताकाएँ, ऋष्टि, तोमर, खड्ग, तीखे फरसे, फलक और ढाल--इन््हें भारी संख्यामें तैयार कराकर सदा अपने पास रखे
gajānāṁ pārtha varmāṇi govṛṣājagarāṇi ca | śalyakaṇṭakalohāni tanutracamarāṇi ca ||
ビーシュマは言った。「おおパールタよ、戦象を守るための鎧を用意せよ――牝牛・牡牛、さらには大蛇(ニシキヘビ)の皮で作らせるのだ。さらに鉄の釘や棘のごとき鉄具を多量に備え、身を護る甲冑とチャウリー(尾毛の払子)も整えておけ。王はかかる軍具を常に予備として保持し、とりわけ象軍が守られ、いつでも戦に臨めるようにせねばならぬ。」
भीष्म उवाच
A king’s dharma includes practical preparedness: maintaining protective equipment and supplies—especially for key military assets like elephants—so that the realm’s defense is reliable and disciplined.
In the Shanti Parva’s instruction on rājadharma, Bhishma advises Yudhiṣṭhira on concrete measures of military readiness, specifying materials and items to be kept prepared for protecting war-elephants and sustaining the army.