रणभूमिवर्णनम् — Devāsuropama-yuddha and the ‘River’ Metaphor of the Battlefield
उपयाता नरव्याप्रा: पञ्चालाश्न यशस्विन: । इसी प्रकार समरांगणमें विजयसे सुशोभित होनेवाले शूरवीर पुरुषसिंह पाण्डव और यशस्वी पांचाल वीर आपकी सेनाके समीप आ पहुँचे
sañjaya uvāca | upayātā naravyāprāḥ pañcālāś ca yaśasvinaḥ |
サンジャヤは言った。「戦場にあって敏活に働き、名声高きパンチャーラの者たちが進み出て近づいた。同じく、戦場の勝利の兆しに輝く獅子のごとき英雄パーンダヴァらも、名高いパンチャーラの勇士たちとともに、汝の軍勢へ迫った。」
संजय उवाच
The verse underscores the inevitability and immediacy of battle once opposing forces close in, while implicitly reminding the listener that fame and martial vigor do not remove the ethical gravity of war; even renowned heroes must bear the consequences of action undertaken in the dharmic crisis of Kurukṣetra.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the famed Pañcāla warriors, together with the lion-like Pāṇḍavas, advance and come close to the Kaurava forces, indicating a direct engagement is imminent.