Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)
ततो लाडलमुद्यम्य भीममभ्यद्रवद् बली
tato lāṅgalam udyamya bhīmam abhyadravad balī |
サञ्जयは言った。すると大力のバララーマは、鋤の刃たる武器を掲げ、まっすぐにビーマセーナへと突進した。両腕を高く挙げた大魂のバララーマの姿は、さまざまな鉱石の色により奇しく輝く巨大な白山のごとく見えた――武人たちの争いのただ中で、自らの正義を力で貫かんとする圧倒的威勢の象徴であった。
संजय उवाच
The verse highlights how immense power, when stirred by perceived injustice, can surge toward violence; it implicitly raises the ethical demand that strength be governed by dharma and restraint, especially among kṣatriyas whose honor-codes can quickly escalate conflict.
Sañjaya reports that Balarāma lifts his ploughshare weapon and charges toward Bhīma, his appearance compared to a great white mountain—signaling an imminent confrontation driven by anger and a desire to correct or punish.