Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)
तवाद्य पृथिवी सर्वा क्षेमा निहतकण्टका । तां प्रशाधि महाराज स्वधर्ममनुपालय
tvādya pṛthivī sarvā kṣemā nihatakaṇṭakā | tāṃ praśādhi mahārāja svadharmam anupālaya ||
サンジャヤは言った。「今日、全大地は安穏となり、その“棘”は取り除かれた――害をなす根は断たれた。ゆえに大王よ、この国を治め、己がダルマを守り給え。」
संजय उवाच
The verse frames kingship as a moral obligation: once obstacles and threats are removed, the ruler must establish orderly governance and uphold svadharma—duty-bound, ethical rule aimed at security and welfare.
Sanjaya addresses the king, reporting that the realm is now ‘thornless’—its adversaries and disruptive forces have been eliminated—urging him to take up the task of ruling and maintaining dharma in the new political reality after the conflict.