Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha

Balarāma’s Pilgrimage Context

तस्मादपि समुत्पत्य सोमलोकमभिप्लुतम्‌ । व्रजन्तमन्वपश्यत्‌ स जैगीषव्यं महामुनिम्‌,वहाँसे भी ऊपर उठकर महामुनि जैगीषव्य जलमय चन्द्रलोकमें जाते दिखायी दिये

tasmād api samutpatya somalokam abhiplutam | vrajantam anvapaśyat sa jaigīṣavyaṃ mahāmunim ||

さらにその界をも越えて高く昇り、彼は大牟尼ジャイギーシャヴヤ(Jaigīṣavya)が、天の水に満ちあふれると説かれるソーマの世界(Somaloka)へ向かうのを見た。

तस्मात्from that (place/thereafter)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, ablative, singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
समुत्पत्यhaving risen up
समुत्पत्य:
TypeVerb
Rootसम् + उत् + पत्
Formल्यप् (absolutive/gerund), active
सोमलोकम्the Soma-world (moon-world)
सोमलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोमलोक
Formmasculine, accusative, singular
अभिप्लुतम्flooded/overflowing (with water)
अभिप्लुतम्:
TypeAdjective
Rootअभि + प्लु (→ प्लुत)
Formmasculine, accusative, singular
व्रजन्तम्going
व्रजन्तम्:
TypeVerb
Rootव्रज्
Formशतृ (present active participle), masculine, accusative, singular
अन्वपश्यत्saw/observed
अन्वपश्यत्:
TypeVerb
Rootअनु + √पश्
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, active
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
जैगीषव्यम्Jaigīṣavya (proper name)
जैगीषव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootजैगीषव्य
Formmasculine, accusative, singular
महामुनिम्the great sage
महामुनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहामुनि
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Jaigīṣavya
S
Somaloka (Moon-world)