Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

भरतवंशी नरेश! तत्पश्चात्‌ दुन्दुभियाँ बज उठीं, शंखोंकी ध्वनि होने लगी, सैकड़ों और हजारों देवांगनाएँ योगीश्वर स्कन्ददेवपर उत्तम फूलोंकी वर्षा करने लगीं ।। दिव्यगन्धमुपादाय ववौ पुण्यश्च मारुत: । गन्धर्वस्तुष्टवुश्ैनं यज्वानश्व महर्षय:

divyagandham upādāya vavau puṇyaś ca mārutaḥ | gandharvās tuṣṭuvuś cainaṃ yajvānaś ca maharṣayaḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。「バーラタ王統の王よ、そののち吉兆が起こった。ドゥンドゥビの太鼓は鳴り、法螺貝は吹き鳴らされた。百に千に及ぶ天の乙女たちが、ヨーギーの主スカンダ神の上に、最上の花を雨のごとく降らせた。天上の香を携えた清らかな風が吹き、ガンダルヴァたちと、祭祀(ヤジュニャ)を修する大リシたちは、歓喜して彼を讃えた。」

दिव्यगन्धम्divine fragrance
दिव्यगन्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्यगन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
उपादायhaving taken / bearing
उपादाय:
TypeVerb
Rootउप-आ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
ववौblew
ववौ:
TypeVerb
Rootवा
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
पुण्यःholy, auspicious
पुण्यः:
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मारुतःwind
मारुतः:
Karta
TypeNoun
Rootमारुत
FormMasculine, Nominative, Singular
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
TypeVerb
Rootस्तु
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Parasmaipada
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्-प्रत्ययान्त सर्वनाम)
FormMasculine, Accusative, Singular
यज्वानःsacrificers (performers of yajña)
यज्वानः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्वन्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharata king (Janamejaya, addressed as Bharata-vaṃśī nareśa)
S
Skanda (Kārttikeya)
G
Gandharvas
M
Maharṣis (great sages)
D
Devāṅganās (celestial maidens)
D
Dundubhi (drums)
Ś
Śaṅkhas (conches)
P
Puṣpas (flowers)
M
Māruta (wind)