अध्याय ४ — दुर्योधनस्य असंधि-निश्चयः
Duryodhana’s Refusal of Reconciliation
सिंहनादाच्च भीमस्य पाञज्चजन्यस्वनेन च । गाण्डीवस्य च निर्घोषात् सम्मुहान्ते मनांसि न:,'भीमसेनके सिंहनाद, पांचजन्य शंखकी ध्वनि और गाण्डीव धनुषकी टंकारसे हमारा दिल दहल उठता है
siṃhanādāc ca bhīmasya pāñcajanyasvanena ca | gāṇḍīvasya ca nirghoṣāt sammuhyante manāṃsi naḥ ||
サンジャヤは言った。「ビーマの獅子のごとき咆哮、パーンチャジャニヤの法螺貝の轟き、そしてガーンディーヴァ弓の雷鳴のような弦音に、われらの心はたちまち惑い乱れる。」戦のダルマの気配の中で、これらは単なる騒音ではなく、正義の決意の奔流として敵方の自信を揺さぶるのである。
संजय उवाच
The verse highlights how symbols of steadfast resolve—Bhīma’s roar, Kṛṣṇa’s conch, and Arjuna’s bow—can morally and psychologically unsettle opponents; inner confidence and dharmic determination often decide outcomes as much as weapons do.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Pandava side’s battle-signals resound powerfully, causing the Kaurava camp’s hearts and minds to waver and become confused.