Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ
Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements
तत् परे नान्वबुध्यन्त सैन्येन रजसा वृता:
tat pare nānvabudhyanta sainyena rajasā vṛtāḥ
サञ्जयは言った。「しかし他の者たちは、軍勢が巻き上げた塵に包まれて、何が起こっているのか悟ることができなかった。戦の道義の靄の中では、明らかな兆しも正しい判断も、混乱と暴力の圧迫によって覆い隠されるのである。」
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, clarity of perception collapses: physical dust becomes a symbol of mental and moral obscuration. When conditions are turbulent, people fail to recognize events accurately, leading to misjudgment and further harm.
Sañjaya reports that the combatants on the other side did not comprehend the situation because the battlefield was shrouded in dust churned up by the moving army, preventing them from seeing and understanding clearly.