शल्यवधे कौरवसेनाभङ्गः, भीमस्य गदायुद्धं, दुर्योधनस्य समाह्वानम्
Rout after Śalya’s fall; Bhīma’s mace engagement; Duryodhana’s rally
सात्यकिश्न नरव्याप्रो द्रौपदेयाश्व॒ सर्वश: । धृष्टद्युम्न: शिखण्डी च पञ्चाला: सह सोमकै:
sātyakiś ca naravyāghro draupadeyāś ca sarvaśaḥ | dhṛṣṭadyumnaḥ śikhaṇḍī ca pañcālāḥ saha somakaiḥ ||
サンジャヤは言った。「人中の虎サーティヤキは、ドラウパディーの子らすべてとともに、さらにドリシュタデュムナとシカンディ、そしてパンチャーラとソーマカの勇士たちを率い、戦場のただ中に一つの軍勢として結集していた。」
संजय उवाच