Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
नकुल: पज्चभिश्लैनं सहदेवश्व॒ पञ्चभि: । विद्ध्वा तं तु पुनस्तूर्ण ततो विव्याध सप्तभि:
nakulaḥ pañcabhiś cainaṃ sahadevaś ca pañcabhiḥ | viddhvā taṃ tu punas tūrṇaṃ tato vivyādha saptabhiḥ ||
サンジャヤは言った――ナクラは五本の矢で彼を射、サハデーヴァもまた五本で射た。そうして貫いたのち、二人は間髪入れずさらに傷を負わせ――続いて七本の矢を放ち――戦の猛りの中で一息も与えず攻め立てた。
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos of steadfastness and coordinated effort in battle: once an opponent is engaged, the warriors act decisively and without hesitation. Ethically, it reflects the epic’s portrayal of duty-driven action within the harsh necessities of war, rather than personal cruelty.
Sañjaya describes a rapid exchange in the battlefield: Nakula and Sahadeva strike their opponent with volleys of arrows—first five each, then again swiftly, followed by seven more—intensifying pressure and demonstrating synchronized martial skill.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.