Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
सात्यकिप्रहितं शल्यो भल््लैश्वचिच्छेद तोमरम् । प्रहितं भीमसेनेन शरं कनकभूषणम्
sātyakiprahitaṃ śalyo bhallaiś cāciccheda tomaram | prahitaṃ bhīmasenena śaraṃ kanakabhūṣaṇam ||
サンジャヤは言った。シャリヤは鋭い鉤付きの矢で、サーティヤキが投げた投槍(トーマラ)を断ち切り、さらにビーマセーナが放った黄金飾りの矢をも切り落とした。この光景は、戦場における武人の容赦なき技量を示す。勇気は警戒と熟達に釣り合わねばならず、ただの意志だけでは戦の混沌の中で勝利は約されぬ。
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic: valor must be joined with vigilance and technical mastery. In war, even well-aimed weapons can be neutralized by an opponent’s superior readiness, reminding the listener that outcomes depend on disciplined skill as much as intention.
During the combat, Śalya intercepts and cuts apart two incoming missiles: a javelin thrown by Sātyaki and a gold-adorned arrow shot by Bhīmasena, demonstrating his defensive prowess and the intensity of the exchange.