शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12
अभ्यवर्षदमेयात्मा क्षत्रियान् क्षत्रियर्षभ: । अमेय आत्मबलसे सम्पन्न क्षत्रियशिरोमणि शल्य वृष्टिकारी मेघके समान क्षत्रियोंपर बाणोंकी वर्षा कर रहे थे
sañjaya uvāca | abhyavarṣad ameyātmā kṣatriyān kṣatriyarṣabhaḥ | ameya-ātmabalasaṃpannaḥ kṣatriyaśiromaṇiḥ śalyaḥ vṛṣṭikārī meghaka iva kṣatriyopari bāṇānāṃ varṣāṃ karoti sma |
サンジャヤは言った。「計り知れぬ気魄と無辺の力を備えた戦士の雄牛、シャリヤは、クシャトリヤたちに矢の雨を降らせた。雨雲のごとく、戦士の冠玉たる彼は、敵対する勇士の上に矢の嵐を注いだのである。」
संजय उवाच
The verse highlights the idealized kshatriya ethos of relentless martial prowess and steadfast resolve in battle, while implicitly reminding the listener that war magnifies both courage and suffering—testing how duty (dharma) is pursued amid destructive force.
Sanjaya describes Shalya as an extraordinary warrior who overwhelms the opposing fighters by showering them with arrows, compared to a cloud pouring rain—an image emphasizing the intensity and scale of the combat.