शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12
हत विध्यत गृह्नीत प्रहरध्वं निकृन्तत
hata vidhyata gṛhṇīta praharadhvaṃ nikṛntata
サンジャヤは言った。「敵を討て、貫け、捕らえよ、打て、切り刻め!」戦場の熱気のただ中では、これは戦意を煽る鬨の声であり、熟慮よりも勝利と生存が当座の掟となる、戦の苛烈な推進力を映し出している。
संजय उवाच
The verse conveys the uncompromising urgency of battlefield action: commands to attack, capture, and destroy. Ethically, it highlights how war compresses moral choice into the immediate demands of a kṣatriya-style conflict situation, where decisive action is prized.
Sañjaya, as the war-reporter to Dhṛtarāṣṭra, relays the intensity of the fighting by quoting or summarizing a martial exhortation—rapid-fire imperatives urging the warriors to strike, wound, seize, and cut down opponents.