Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
सुतसोमस्य सासिं त॑ बाहुं छित्त्वा नरर्षभ । पुनरप्याहनत् पाश्वें स भिन्नहृदयो5पतत्
Sutasomasya sāsiṃ taṃ bāhuṃ chittvā nararṣabha | punar apy āhanat pārśve sa bhinnahṛdayo 'patat ||
サンジャヤは言った。「おお、人々の中の雄牛よ。アシュヴァッターマンは、スータソーマの剣もろともその腕を斬り落とし、さらに脇腹を打った。胸と心のあたりは裂け、スータソーマは大地に倒れ伏した。」
संजय उवाच
The verse highlights how warfare, when stripped of restraint and dharma, becomes mere butchery; it implicitly contrasts regulated kṣatriya combat with the moral collapse of a nocturnal slaughter.
Sañjaya narrates Aśvatthāman’s attack: he severs Sutasoma’s arm along with his sword and then strikes his side, causing a fatal rupture in the chest/heart-region, and Sutasoma collapses.