Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
स तानापततः: सर्वान् रुद्रास्त्रेण व्यपोथयत् । तब जन श्रेष्ठ योद्धाओंने सहसा पहुँचकर अभश्वत्थामाको चारों ओरसे घेर लिया; परंतु अश्व॒त्थामाने पास आते ही उन सबको रुद्रास्त्रसे मार गिराया
sa tān āpatataḥ sarvān rudrāstreṇa vyapothayat |
サンジャヤは語った。「その戦士たちが一斉に彼へ襲いかかると、アシュヴァッターマはルドラの武器(ルドラーシュトラ)によって彼らをことごとく打ち倒した。」この場面は、夜戦がいかに陰惨に激化するかを示す。至近で包囲されても彼は自制せず、神威の飛翔武器で応じ、人の争いを破滅的で、ダルマの上でも痛ましい大虐殺へと変えてしまう。
संजय उवाच
The verse highlights how the use of divine weapons in close human conflict magnifies destruction and moral peril. In the Sauptika context, it points to the collapse of warrior-ethics (dharma-yuddha norms) and the tragic consequences of answering fear and encirclement with overwhelming, quasi-divine force.
As Aśvatthāmā is suddenly surrounded by opposing fighters who rush at him together, he immediately counters by deploying the Rudrāstra, striking them down en masse.