Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
भूतमेवाध्यवस्यन्तो न सम प्रव्याहरन् भयात् । उन्होंने उस अलौकिक पराक्रमी पुरुषको धृष्टद्युम्नपर प्रहार करते देख उसे कोई भूत ही समझा; इसीलिये भयके मारे वे कुछ बोल न सके
bhūtam evādhyavasyanto na sama pravyāharan bhayāt |
サञ्जयは語った。彼らはそれをただの超自然の存在だと決め込み、恐怖のあまり、まともな言葉を一つも発することができなかった。あの異界の力を帯びた猛き男がドリシュタデュムナを打ち据えるのを見て、彼らはそれを鬼神の類と見なし、恐れに呑まれて口をつぐんだのである。
संजय उवाच
Extreme violence and terror distort perception: the witnesses, overwhelmed by fear, misidentify a human assailant as a supernatural being and lose the capacity for speech. The verse highlights how adharma-driven slaughter produces confusion, panic, and moral disorientation.
During the night attack described in the Sauptika Parva, the onlookers see the powerful attacker strike Dhṛṣṭadyumna. Terrified, they conclude the attacker must be a bhūta (spirit) and are unable to speak coherently.