कृपोपदेशः — द्रौणेरनिद्रा च
Kṛpa’s Counsel and Drauṇi’s Sleepless Resolve
विश्रमस्व त्वमव्यग्र: स्वप चेमां निशां सुखम् | अहं च कृतवर्मा च त्वां प्रयान्तं नरोत्तमम्
viśramasva tvam avyagraḥ svapa cemāṃ niśāṃ sukham | ahaṃ ca kṛtavarmā ca tvāṃ prayāntaṃ narottamam ||
クリパは言った。「心を煩わせず休め。今宵は安らかに眠るがよい。明日、戦へと出立する時には、人中の最勝者よ、私とクリタヴァルマーが弓を手に、ともにおまえの後ろに従い、敵に苦しみを与えよう。」
कृप उवाच
The verse emphasizes composure and preparedness: a warrior-leader should rest and act without agitation, while allies pledge disciplined support for the coming action.
Kṛpa advises Aśvatthāmā to stop rushing, rest for the night, and assures him that he and Kṛtavarmā will accompany him the next day as he sets out to confront the enemies.